Бюро переводов Дружба народов
Сфера діяльності: Послуги: Перекладачі, надання апаратури синхронного перекладу
Сайт: www.druzhbanarodov.ua
Телефони: (098) 668-33-68
Країна: Україна
Регіон роботи: Київ
Перегляди: 1609
Опис діяльності:
Сайт: www.druzhbanarodov.ua
Телефони: (098) 668-33-68
Країна: Україна
Регіон роботи: Київ
Перегляди: 1609
Опис діяльності:
Перевод текстов, перевод документов, перевод инструкций, локализация веб-сайтов, технический перевод
Форма підписки на оновлення
Вкажіть свою адресу електронної пошти для передплати нових відгуків та коментарів про компаніюБюро переводов Дружба народов
Відгуки про компанію «Бюро переводов Дружба народов» Усього: 9
17.06.14 15:10
Автор:
Елена,
м. Київ
Доброго дня! Працюю вже більше року і можу сказати, що жодних зауважень до керівництва не маю, завжди можна за допомогою діалогу знайти вихід з ситуації. Тому вважаю, що якщо гарно ставитися до роботи, проблем не буде!
Претензій не маю!
16.12.13 23:06
Автор:
Ольга,
м. Київ
Писала контент для сайта этой компании. Пусть и не относится моя работа напрямую к деятельности этой компании, тем не менее, я более чем уверена, что отношение к переводчикам, работающим на них, такое же.
Преимущество работы лишь в одном - они не занижают стоимость работы и, видя адектватно выполненное задание, готовы заплатить за него нормальные деньги.
Главный недостаток - запудривание мозгов: сначала сделайте нам это, а теперь мы передумали и сделайте это, результат нам нужен через неделю, а потом оказывается, что можно было такой объем колоссальный и за две сделать.
Но самый-самый главный недостаток - нежелание оплачивать выполненную работу. Они ее оплачивают, только с огроменными задержками - то у нее нет денег свободных, то она из офиса выйти не может и т.д.
...»
26.11.13 22:17
Автор:
вася,
м. Київ
----
а здесь совсем другие отзывы о вас пишут
http://orabote.net/feedback/list/company/14539
15.11.13 13:33
Автор:
Гость,
м. Київ
Работаю с Дружбой народов с декабря 2012г. Выполняю письменные переводы. Да, оплата небольшая, заказы не каждую неделю, но проблем или задержек не было. Сразу сказали, что оплата переводов в следующем месяце, знаешь, на что идешь. Менеджеры вежливые, бухгалтера всегда отвечали на письма и звонки. Пусть платят немного, зато можно доп. опыт получить и лишние «копейки» не помешают. Меня устраивает, буду и дальше...»
не вижу
12.11.13 17:49
Автор:
Anna,
м. Київ
Работаю по истинное время, есть и перспектива роста,только работать нужно, как и всюду вобщем, если хочешь чего-то достигнуть.
нет
08.11.13 21:16
Автор:
Елена,
м. Київ
Свободный график, работа по договоренности. Лояльность и корректность руководства по отношению к переводчикам. Сразу же понравилась система оплаты за проделанную работу.
Пока не заметила
08.11.13 14:20
Автор:
Катя,
м. Київ
Работаю в компании недавно, мне нравится темп работы и нравится отношение руководства. Люблю разнообразные тексты.
Ситуации бывают разные, но всегда находим выход совместно.
08.11.13 14:12
Автор:
Переводчик,
м. Київ
Я переводчик-фрилансер. Моя работа мне очень нравится. Дело прибыльное. Главное – РАСКРУТИТЬСЯ!!! Сотрудничаю с Дружбой народов с удовольствием. Люблю большие заказы:))))
Из отрицательных, наверное, только сжатые сроки выполнения заказов:))
06.11.13 14:44
Автор:
Александр,
м. Київ
Отличный коллектив, человеческое отношение к переводчикам. Много работы. Удобная система оплаты труда. Также нравятся способы решения конфликтных ситуаций с заказами. В целом работой доволен.
Поменьше бы новых некомпетентных переводчиков, после которых переделываем заказы.