Бюро переводов «ТрансЛинк»
Другие названия: Транс-Линк, TransLink-Ukraine
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.t-link.ru
Телефоны: Tel: + 38 (0512) 76-52-74 + 38 (0512) 76-52-74 76-79-15 ext.980
Эл. почта: [email protected]
Страна: Украина
Регионы работы: Киев, Артёмовск, Белая Церковь, Бердичев, Бердянск, Винница, Донецк, Запорожье, Кривой Рог, Мелитополь, Николаев, Одесса, Прилуки, Ровно, Сумы, Харьков, Херсон, Черкассы, Чернигов, Шостка, Ялта
Просмотры: 28447
Описание деятельности:
Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт: www.t-link.ru
Телефоны: Tel: + 38 (0512) 76-52-74 + 38 (0512) 76-52-74 76-79-15 ext.980
Эл. почта: [email protected]
Страна: Украина
Регионы работы: Киев, Артёмовск, Белая Церковь, Бердичев, Бердянск, Винница, Донецк, Запорожье, Кривой Рог, Мелитополь, Николаев, Одесса, Прилуки, Ровно, Сумы, Харьков, Херсон, Черкассы, Чернигов, Шостка, Ялта
Просмотры: 28447
Описание деятельности:
бюро переводов.
Форма подписки на обновления
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новые отзывы и комментарии о компании Бюро переводов «ТрансЛинк»
Отзывы о компании «Бюро переводов «ТрансЛинк»» Всего: 63
Фильтр по региону:
Все Киев Артёмовск Белая Церковь Бердичев Бердянск Винница Донецк Запорожье Кривой Рог Мелитополь Николаев Одесса Прилуки Ровно Сумы Харьков Херсон Черкассы Чернигов Шостка Ялта
06.07.12 12:11
Автор:
Аноним,
г. Киев
нет
Да, я тоже попалась на их удочку: позвонил какой-то молодой человек, и вместо здрасьте прикинулся секретным агентом и говорит - у нас есть задание для вас по проекту 074, присылать?Ели добилась от него че за проект, и че за адание )))) Отправила перевод текста, а через пару дней получила письмо мол говно ваш перевод, денег не заплатим, в приложении исправления в тексте от нашего "эксперта", файл закодированный,...»
06.07.12 08:08
Автор:
Анна,
г. Донецк
Очень порадовала "профессиональная" оценка непонятно кого с абсолютно некомпетентными в медицине, да и вообще в английском языке как таковом коментариями.
Я врач с опытом работы более 5 лет, в совершенстве владею англ. яз. В свободное время решила подработать удаленно. На сайте работа.уа нашла вакансию ТрансЛинка, выслала резюме. Через день мне прислали простенькое тестовое задание: перевести инструкцию к препарату. Перевела. Через пару дней прислали ответ. Я очень удивлена их "профессионализмом"......позор! Почитала отзывы в интернете (конечно, жалею, что не сделала...»
24.05.12 00:36
Автор:
Юлия предоставлю,
г. Николаев
Положительная сторона - от души посмеялась над собой и "экспертной" оценкой моего перевода "экспертом" уровня 3-го класса церковно-приходской школы. Бедный чудак, наверное, весь мозг изнасиловал пока придумывал "отмазки" для переводчиков)))
Данное «БП», прости Господи, предлагает за сутки сделать в качестве «тестового задания» перевод 2-4х страниц текста в качестве тестового задания в том же файле Word, что и текст оригинала. Лично мне звонила на мобильный Черпак Ольга, сотрудница филиала в г. Николаев, Украина, найдя мое резюме на сайте work.ua. Через несколько дней приходит мэйл с шаблонным текстом - сожалениями о неподходящей квалификации...»
Полезность: (3 - 2) = +1
Читать подробнее »