Мистер Кронос
Сфера діяльності: Послуги: Перекладачі, надання апаратури синхронного перекладу
Сайт: mrkronoscompany.com
Телефони: +38 044-221-01-19
Ел. пошта: [email protected]
Країна: Україна
Регіони роботи: Київ, Дніпро, Кривий Ріг, Хмельницький, Чернівці
Перегляди: 13712
Опис діяльності:
Сайт: mrkronoscompany.com
Телефони: +38 044-221-01-19
Ел. пошта: [email protected]
Країна: Україна
Регіони роботи: Київ, Дніпро, Кривий Ріг, Хмельницький, Чернівці
Перегляди: 13712
Опис діяльності:
Центр переводов и легализации «МИСТЕР КРОНОС» — переводческая компания, которая предоставляет высококачественные услуги лингвистов-профессионалов и входит в 10-ку лидеров переводческого рынка Украины.
Форма підписки на оновлення
Вкажіть свою адресу електронної пошти для передплати нових відгуків та коментарів про компаніюМистер Кронос
Відгуки про компанію «Мистер Кронос» Усього: 47
04.11.20 10:22
Автор:
Мирослава Мирошник,
м. Київ
1. Классный коллектив
2. Профессиональное развитие
3. Гибкий график
Нет
04.11.20 00:58
Автор:
Ирина,
м. Київ
Стажировка проходила онлайн в несколько этапов. Каждый день креативные задания и общение с представителем компании - сначала HR, потом маркетолог и финальное собеседование с СЕО. Задания построены так, чтобы выявить сильные и слабые стороны претендента, умение быстро решать задачи и т.д. Впечатления от стажировки остались самые положительные.
Пока нет
27.10.20 16:36
Автор:
Юлия,
м. Київ
их нет
Скорее плохое отношение к потенциальным сотрудникам! На этапе собеседования, которое состоит из двух этапов впечатление складывается нормальное, но при дальнейшей бесплатной стажировке - отвратительное. Мало того, что ты обязан писать скрипты для компании (время очень ограничено), так еще и предоставлять свои идеи по улучшению их сайта (минимально выискать и записать 7 пунктов). При этом параллельно читать книгу о...»
Корисність: (0 - 3) = -3
Читати докладніше »
30.07.20 15:44
Автор:
Виталий,
м. Хмельницький
В августе будет три года, как я сотрудничаю с компанией "МИСТЕР КРОНОС", как внештатный переводчик. Всегда был доволен сотрудничеством, в отношениях с менеджерами компании - полное взаимопонимание. Верю, что все так и будет продолжаться и далее, а если будут какие-то изменения, то только в лучшую сторону.
---
06.07.20 19:48
Автор:
Katerina Shebanova,
м. Київ
Сотрудничаю с компанией в качестве переводчика уже почти год! Не жалею о своём решении отправить резюме. Задания всегда интересные, так сказать, проверяют на прочность. Однако, команда менеджеров и коллектив всегда дружелюбны и готовы прийти на выручку. Мы всегда находим общий язык и приходим к консенсусу!
Не вижу много отрицательных сторон! Желаю только развития и побольше интересных проектов!
02.02.20 16:35
Автор:
Аноним,
м. Київ
HR старалась быть вежливой
Собеседование длилось около 50 мин.За это время у вас спросят абсолютно все- начиная от глупых вопросов -" почему мы должны выбрать именно вас" , "с каким животным вы себя ассоциируете", заканчивая очень личными- есть ли у вас своя квартира или вы снимаете жилье . Если честно , очень сильный перебор по вопросам.ну да ладно, а теперь самое интересное,в самом конце объявляют ставку.Как вы думаете ,какая ставка в...»
Корисність: (4 - 1) = +3
Читати докладніше »
23.07.19 09:01
Автор:
Ирина,
м. Київ
отзывы красивые)
Все отзывы на google написаны самим бюро(сотрудниками). у всех почти первый отзыв, специально зарегистрировались, чтобы написать отзыв о себе.
Корисність: (0 - 1) = -1
Читати докладніше »
16.07.19 13:49
Автор:
Аноним,
м. Київ
В июне проходила практику здесь, и осталась очень довольна. Коллектив - это настоящая команда. Сотрудники были готовы ответить на все мои вопросы, при чём с улыбкой и пониманием. В офисе чувствуется рабочая приятная атмосфера, так как все любят то, что они делают. Весь процесс заказа проходит все стадии очень оперативно и качественно. В общем, могу смело рекомендовать это бюро) Спасибо вам за опыт)
Ничего отрицательного не увидела, всё было на высшем уровне
20.02.19 16:05
Автор:
Анна Яковенко,
м. Київ
нет
все отзывы положительные пишут сотрудники.
В группах Украинские переводчики часто писали объявления о наборе переводчиков, предлагают очень маленькие ставки, ниже средних. Жаль, что такое отношение к переводчикам.
Корисність: (0 - 1) = -1
Читати докладніше »